Không chỉ ngừng mà còn phải có trách nhiệm lựa chọn
Ngày 16/4/2015, Cục Xuất bản, In và Phát hành có Công văn số 2116/CXBIPH-QLXB gửi tới các nhà xuất bản (NXB) về vấn đề sách ngôn tình, đam mỹ. Theo tinh thần Công văn 2116, Cục Xuất bản yêu cầu các NXB từ nay “không đăng ký xuất bản các đề tài truyện ngôn tình, đam mỹ” và “lựa chọn mua bản quyền, dịch và xuất bản các xuất bản phẩm có nội dung lành mạnh, phù hợp với thuần phong mỹ tục Việt Nam”.
Đồng thời, các NXB phải “chủ động kiểm tra toàn bộ xuất bản phẩm thuộc loại ngôn tình, đam mỹ đã xuất bản và phát hành, rà soát toàn bộ bản thảo đang trong quá trình xuất bản” và có biện pháp xử lý, điều chỉnh kịp thời.
Ngoài nội bộ các NXB, Cục cũng yêu cầu NXB phải thông báo những điều trên đến các đối tác liên kết xuất bản, công ty sách - thường là những đơn vị trực tiếp thực hiện bản thảo sách ngôn tình, đam mỹ. Lý do Cục yêu cầu không xuất bản sách ngôn tình và đam mỹ là các dòng sách này có “nội dung sáo mòn, vô bổ, thậm chí thô tục, phản cảm, bị thu hồi”. Việc cấm là để nâng cao chất lượng xuất bản phẩm, hướng người đọc đến với những tác phẩm có giá trị văn học đích thực.
Cùng với công văn, trong tháng 4 và tháng 5, Cục Xuất bản, In và Phát hành đã có biện pháp xử lý với 3 đầu sách ngôn tình Trung Quốc bao gồm: “Đồng lang cộng hôn” (nghĩa là “Nụ hôn của sói”) của tác giả Diệp Lạc Vô Tâm do NXB Văn học và Amun ấn hành; “Nở rộ” của Sói Xám Mọc Cánh do NXB Thời đại và Amun ấn hành; “Anh là định mệnh trong đời” của Toàn Mộc do NXB Văn học và Huy Hoàng ấn hành. Với “Đồng lang cộng hôn”, Cục Xuất bản cho rằng “có một số chi tiết miêu tả tình dục tỉ mỉ, không cần thiết”. Vì vậy, Cục yêu cầu NXB rút kinh nghiệm trong biên tập và thẩm định nội dung.
“Nở rộ”- cuốn sách về mối tình tay ba bị kết luận là “có nhiều chi tiết gợi dục, phản cảm, thậm chí thô tục, không phù hợp với thuần phong mỹ tục Việt Nam”. “Nở rộ” bị đình chỉ phát hành và yêu cầu giải trình.
Còn cuốn “Anh là định mệnh trong đời” bị đình chỉ phát hành vì “thể hiện lối sống tự do, buông thả trong tình yêu của giới trẻ (nhân vật nữ chính đang học lớp 11), gây ảnh hưởng không tốt cho bạn đọc tuổi mới lớn”.
Vì sao dòng sách ngôn tình bị “soi”?
Để trả lời câu hỏi này, cần phải ngược dòng thời gian trở lại thời điểm đầu năm khi mà trên các diễn đàn mạng rộ lên “chiến dịch” “tẩy chay sách rác ngôn tình” của một nhóm độc giả.
Ban quản trị trang “Phản đối xuất bản truyện sex trá hình” trên Facebook với gần 2.000 lượt thích đã cho biết họ tẩy chay bản dịch tác phẩm “Dụ tình - Lời mời của boss thần bí” của tác giả Ân Tầm (Trung Quốc) do Nanubooks (thuộc Công ty Bách Việt) và NXB Lao Động ấn hành vì “cổ xúy hiếp dâm, ngoại tình”. Và đây cũng chính là “giọt nước làm tràn ly” để Ban quản trị trang “Phản đối xuất bản truyện sex trá hình” phát động chiến dịch tẩy chay “dòng sách rác” hiện nay nói chung với khẩu hiệu “Hãy chung tay loại bỏ rác phẩm ngôn tình”.
Bên cạnh trang “Phản đối xuất bản truyện sex trá hình”, chiến dịch tẩy chay sách ngôn tình rác còn được thực hiện ở trang Facebook “Ngôn Tình - Ném Đá Confessions” với gần 24.800 lượt thích. Đa số các bình luận trên trang này đều cho thấy độc giả thật sự kinh sợ trước dòng sách cổ xúy, hiếp dâm, hạ nhục phụ nữ mà lại được các NXB tên tuổi in ấn, bán rộng rãi đàng hoàng như vậy.
Mục đích lâu dài của chiến dịch tẩy chay này, theo các nhóm là để “xã hội biết đến sự tồn tại của sách rác và chung tay bài trừ sách rác. Cơ quan chức năng cần thắt chặt khâu kiểm duyệt nội dung sách xuất bản, không để tình trạng này tiếp diễn”.
Chiến dịch tẩy chay được nhiều độc giả cũng như báo chí ủng hộ. Và đây cũng chính là chất xúc tác để mới đây, Cục Xuất bản, In và Phát hành đã yêu cầu các NXB không đăng ký các đề tài truyện ngôn tình và rà soát toàn bộ bản thảo đang trong quá trình xuất bản.
Giáo dục giới tính gì ở lối suy nghĩ “Vợ bạn “chơi” thoải mái”?
Trước làn sóng tẩy chay “dòng sách rác”, có nhiều ý kiến cho rằng đọc sách có yếu tố sex cũng giúp giáo dục giới tính cho những độc giả lứa tuổi học cấp 2, cấp 3.
Tuy nhiên, rất nhiều người đã phản đối quan điểm này bởi theo họ, liệu độc giả lứa tuổi này học được kiến thức gì về giới tính khi đầy trong những cuốn sách là nhận thức lệch lạc về tình dục và các hình thức tình dục như bạo dâm và khổ dâm, ấu dâm, loạn luân...
Thậm chí, có cuốn sách thản nhiên đề cập đến kiểu suy nghĩ lệch lạc: “Vợ bạn “chơi” thoải mái” (theo bản in sách) dịch từ câu tiếng Trung “Vợ bạn tuỳ ý cưỡi” (!).
Được biết, Diệp Lạc Vô Tâm, tác giả cuốn sách “Đồng lang cộng hôn” (đã bị Cục Xuất bản yêu cầu NXB rút kinh nghiệm trong biên tập và thẩm định nội dung vì có một số chi tiết miêu tả tình dục tỉ mỉ, không cần thiết), trong chuyến giao lưu với độc giả Việt Nam trước đây đã thừa nhận cảnh sex trong truyện của cô được tả không phải từ hiểu biết thực tế mà chỉ tìm hiểu qua các văn hóa phẩm trên mạng.
Trong khi đó, theo các chuyên gia về giới tính thì việc giáo dục giới tính đòi hỏi chương trình giảng dạy khoa học, người dạy phải có chuyên môn sư phạm về tâm lý.