Vào năm cuối cùng của thế kỷ trước, để ngăn chặn thịt bò điên nhập vào quốc gia kỹ tính này, Quốc hội bang Mecklenburg - Pomerania đã thông qua một đạo luật đặc biệt có tên Luật về việc xác định bò và chuyển giao nhiệm vụ kiểm soát nhãn mác thịt bò" – tiếng Đức viết là "Rindfleischetikettierungsьberwachungsaufgabenьbertragungsgesetz".
Mục tiêu của đạo luật có tên dài 63 chữ cái này ngăn chặn khả năng các loại thịt động vật mắc bệnh bò điên xuất hiện tại cửa hàng. Để đọc từ này hẳn nhiều người đứt hơi trẹo lưỡi nên nó thường được đọc và viết tắt là RkReUAUG.
Tuy nhiên, đến năm 2013 Liên minh châu Âu (EU) cho phép 25 quốc gia thành viên bỏ việc kiểm tra hệ thống gia súc có dấu hiệu bệnh và cho phép kiểm tra có chọn lọc. Vì đã có luật chung cho EU nên đạo luật nói trên cũng không còn đất để tồn tại và nó đã được huỷ bỏ. Vì thế tiếng Đức mất ngôi vị quán quân “Ngôn ngữ có danh từ dài nhất thế giới”.
Theo các chuyên gia ngôn ngữ học, ứng cử viên tiếp theo có thể là từ “Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe”, có nghĩa là “vợ goá thuyền trưởng tàu thuỷ hơi nước sông Danube”, nhưng vì từ này hiếm thậm chí là chẳng khi nào được sử dụng vì thế có thể từ “Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung” – vốn được cho là dài nhất trong tự điển Đức – và có nghĩa là “bảo hiểm trách nhiệm xe hơi” sẽ có nhiều hội thắng thế hơn.
PV