Sakai - những ngày lễ hội...
Trong chuyến công tác tại Nhật Bản cuối tháng 9 vừa qua, Đoàn đại biểu thành phố Đà Nẵng do Chủ tịch UBND thành phố Trần Văn Minh dẫn đầu đã tham dự nhiều hoạt động của Tuần lễ ASEAN – Sakai được tổ chức tại thành phố bên bờ vịnh Osaka nổi tiếng. Và từ những ngày lễ hội này, quan hệ giữa hai thành phố lại được thúc đẩy lên một tầm cao mới...
Trong chuyến công tác tại Nhật Bản cuối tháng 9 vừa qua, Đoàn đại biểu thành phố Đà Nẵng do Chủ tịch UBND thành phố Trần Văn Minh dẫn đầu đã tham dự nhiều hoạt động của Tuần lễ ASEAN – Sakai được tổ chức tại thành phố bên bờ vịnh Osaka nổi tiếng. Và từ những ngày lễ hội này, quan hệ giữa hai thành phố lại được thúc đẩy lên một tầm cao mới...
![]() | |
|
Chủ tịch UBND thành phố Đà Nẵng Trần Văn Minh và Thị trưởng Sakai Keisuke Kihara (bên trái) tại “Đêm Việt Nam”. |
Chính những nét tương đồng đó đã kéo Đà Nẵng và Sakai gần lại với nhau hơn. Ngay trong đêm khai mạc lễ hội của Tuần lễ ASEAN-Sakai, tại tiền sảnh khách sạn Rihga Royal - trung tâm thành phố Sakai, Tổng cục Du lịch (Bộ Văn hóa-Thể thao và Du lịch Việt Nam) và Vietnam Airlines đã phối hợp tổ chức chương trình biểu diễn nghệ thuật mang tên “Đêm Việt Nam ”.
Có mặt tại đêm hội thấm đẫm tinh thần văn hóa Việt Nam nơi đất khách mà thân thuộc này, trao đổi với chúng tôi, Chủ tịch UBND thành phố Trần Văn Minh nhấn mạnh: Để thắt chặt hơn nữa mối quan hệ hữu nghị giữa Đà Nẵng và Sakai, tôi nghĩ rằng đây là một dịp tốt để giới thiệu những nền văn hóa đặc sắc của Việt Nam và Nhật Bản, trong đó có thành phố Đà Nẵng.
Thông qua con đường văn hóa này, nhiều người bạn ở Nhật Bản sẽ hiểu thêm về Đà Nẵng và tôi nghĩ rằng, khi đã hiểu thì sẽ có nhiều cơ hội giao lưu, hợp tác, góp phần tích cực trong việc phát triển kinh tế-xã hội của Đà Nẵng. Trong thời gian đến, thành phố tiếp tục phối hợp với Vietnam Airlines mở đường bay trực tiếp từ Sakai về Đà Nẵng và ngược lại. Với chuyến bay trực tiếp này, sẽ có nhiều khách từ Nhật Bản đến với thành phố Đà Nẵng và ngược lại khách từ Việt Nam đến Nhật Bản ngày càng nhiều và thuận lợi hơn.
Điều khẳng định đó của Chủ tịch UBND thành phố Đà Nẵng không chỉ căn cứ trên những gì diễn ra tại lễ hội, mà chính là từ nền móng quan hệ tương đối vững chắc đã được xây dựng trong thời gian qua giữa hai thành phố. Cuộc gặp gỡ, làm việc giữa Chủ tịch UBND thành phố Trần Văn Minh và Thị trưởng Sakai Keisuke Kihara trong tuần lễ văn hóa này một lần nữa khẳng định mối quan hệ tích cực đó.
Không chỉ là những chuyến viếng thăm, trao đổi giữa đoàn đại diện lãnh đạo, doanh nghiệp hai thành phố diễn ra từ tháng 10-2008, mà đến tháng 2 vừa qua, Chủ tịch UBND thành phố Đà Nẵng và Thị trưởng Sakai đã chính thức đặt bút ký kết Biên bản ghi nhớ về việc thiết lập mối quan hệ hợp tác giữa hai thành phố trên nhiều lĩnh vực quan trọng.
Đây cũng chính là điều kiện tốt để góp phần thúc đẩy mối quan hệ hợp tác Việt Nam-Nhật Bản, mà như ông Lê Đức Lưu, Tổng Lãnh sự Việt Nam tại Sakai cho biết: “Sau chuyến thăm của Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh tại Nhật Bản, chúng ta đã đặt quan hệ đối tác chiến lược vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á. Đây là quyết định rất quan trọng và trong thời gian tới quan hệ giữa Việt Nam và Nhật Bản sẽ phát triển bền vững và ổn định hơn”.
Có lẽ cũng chính những nguyên nhân đó, đã thúc đẩy việc tham dự của Đoàn Việt Nam, trong đó có Đà Nẵng, cùng với các đoàn khách quốc tế như Indonesia, Philippines, Thái Lan, Campuchia... tại Tuần lễ ASEAN-Sakai nhân kỷ niệm 120 năm ngày thành phố Sakai được công nhận đô thị và 3 năm thành phố này được chính quyền Nhật Bản công nhận đô thị cấp quốc gia.
Cùng với chương trình hội thảo truyền thông về thực trạng môi trường của các nước trong khu vực và những giải pháp hiệu quả trong việc xử lý vấn đề môi trường của mỗi quốc gia, tại lễ hội này, những nét văn hóa đặc sắc của mỗi quốc gia, dân tộc được tái hiện một cách rực rỡ và sâu lắng thông qua triển lãm ảnh về các di sản văn hóa thế giới, danh thắng như: Chùa Cầu (Hội An); Thánh địa Mỹ Sơn (Việt Nam), Đền Ăngko Wat (Campuchia)…; lễ hội ẩm thực, mà trong đó, không thể thiếu hương vị phở cổ truyền Việt Nam…
Nhưng quan trọng nhất vẫn là những con người “đại sứ”. Đại sứ nhân dân Phan Thị Thảo Nguyên, một trong 3 đại sứ nhân dân được lựa chọn đến từ Trường Đại học Ngoại ngữ (Đại học Đà Nẵng) tham gia buổi giao lưu giữa các đại sứ nhân dân với học sinh tiểu học thành phố Sakai và sinh viên Đại học phủ Osaka cho biết:
“Em rất vinh dự đại diện cho các bạn sinh viên của Trường Đại học Ngoại ngữ tham dự chương trình này. Chúng em được đi đến các trường học của Nhật Bản tuyên truyền văn hóa cũng như phong tục tập quán của người Việt Nam, qua đó góp phần thắt chặt tình hữu nghị giữa hai nước Việt Nam - Nhật Bản, để các bạn hiểu biết hơn nữa về văn hóa của đất nước Việt Nam mình”.
Từ lễ hội này, với sự hiện diện của con người cũng như những “đại sứ” văn hóa phi vật thể, sẽ là những ngày lễ hội hoành tráng hơn, thiết thực hơn cho một mối quan hệ hợp tác chặt chẽ giữa hai thành phố Đà Nẵng và Sakai-đồng hành cùng vẻ đẹp của tà áo dài Việt Nam bên cạnh những đóa anh đào khoe sắc…
|
Trong chương trình lễ hội văn hóa tại Sakai, Chủ tịch UBND thành phố Trần Văn Minh đã dành thời gian tiếp xúc gặp gỡ và trò chuyện thân mật với lưu học sinh Việt Nam tại Osaka, Kobe, trong đó có một số sinh viên thành phố Đà Nẵng đang học tập và nghiên cứu tại các trường đại học, cao đẳng ở thành phố Sakai. |
Ghi chép của PHƯƠNG HỒNG
