Nhã Phương diễn quá lố trong Tuổi thanh xuân

(PLO) - Phần biểu cảm có phần hơi quá lố của Nhã Phương (đóng vai Linh) trong phim “Tuổi thanh xuân” khiến nhiều khán giả không hiểu cô là diễn viên Việt hay Hàn?. Người xem không còn nhận ra nổi bộ phim Việt trong cách diễn và phần lồng tiếng không ăn nhập.

Những “hạt sạn” trong “đứa con lai”
“Tuổi thanh xuân” là dự án phim hợp tác giữa Trung tâm Sản xuất Phim Truyền hình Việt Nam (VFC) và Công ty Truyền thông Giải trí CJ E&M, Hàn Quốc. Đây có lẽ là bộ phim đầu tiên của Việt Nam khai thác về đề tài nguời hâm mộ Kpop (fan Kpop). Ngay từ khi trailer của phim được tung ra, không ít các bạn trẻ đã phải trầm trồ vì độ lãng mạn và những cảnh quay đẹp đúng theo chuẩn của Hàn thường thấy. Từ con đường rợp lá vàng, sông Hàn lung linh đến tháp Namsan sừng sững đều khiến bất kỳ ai xem qua cũng phải thổn thức với bộ phim được xem là “con lai” này.
Do được quảng bá rầm rộ ngay từ khi chưa lên sóng nên dù mới phát sóng nhưng “con lai” của VFC và CJ-E&M đã bị khán giả săm soi đến từng chi tiết và tìm thấy không ít "hạt sạn” mà bất cứ tín đồ mê phim Hàn nào cũng có thể nhận ra. Phần biểu cảm có phần hơi quá lố của Nhã Phương trong phim cũng khiến nhiều khán giả cảm thấy không hài lòng. Những lúc cô mở tròn mắt, miệng há hốc hay lúc chau mày, phụng phịu cố tỏ vẻ đáng yêu đều y chang… diễn viên Hàn Quốc. 
Nếu Linh không nói tiếng Việt chắc nhiều người ngỡ cô là người Hàn. Từ diễn xuất đến vẻ bề ngoài của Nhã Phương còn bị cho là bản sao của Song Hye Kyo trong phim “Ngôi nhà hạnh phúc” từng “làm mưa làm gió” khắp châu Á vài năm trước. Ngay cả nội dung và cách xây dựng nhân vật trong phim cũng có nhiều điểm tương đồng với phim bom tấn của Bi Rain.
Nhã Phương
 Nhã Phương
Qua những tập phim đầu tiên được phát sóng, khán giả không khó để nhận ra văn hóa Hàn Quốc hoàn toàn áp đảo trong “Tuổi thanh xuân”. Những hình ảnh đặc trưng của Việt Nam xuất hiện khá khiêm tốn, nhạt nhòa khi lặp đi lặp lại chỉ có hồ Gươm, đường Thanh Niên hay lọ dầu gió “made in Vietnam”. Điều này khiến khán giả Việt cảm thấy chưa “đã” và “đủ” với một tác phẩm hợp tác chung giữa hai nước.
Phần lồng tiếng được cho là điểm trừ lớn nhất của bộ phim cho tới thời điểm hiện tại. Có lẽ do diễn viên hai nước sử dụng cùng lúc hai thứ tiếng khác nhau nên nhà đài đã chọn cách này nhằm hướng tới phần đông khán giả thay vì sử dụng phụ đề.Việc làm trên vô tình gây khó chịu cho các bạn trẻ với những đoạn lồng tiếng rời rạc, thiếu cảm xúc, khẩu hình miệng và thoại đôi khi còn không ăn nhập với nhau. Ngay cả giọng thật của Nhã Phương cũng bị thay thế không thương tiếc bằng giọng Bắc.
Chỉ khắc họa một phần nhỏ mặt trái của fan cuồng
Mặc dù bộ phim phần nào đó đã đưa đến công chúng cái nhìn khác về người hâm mộ Kpop vốn phải gánh chịu định kiến không mấy thiện cảm từ cộng đồng, họ cũng sống và yêu thần tượng hết mình, cố gắng vươn lên và chạm tới đam mê bằng nhiệt huyết của tuổi trẻ, tuy nhiên, theo đánh giá của khán giả, bộ phim mới chỉ khắc họa một phần nhỏ mặt trái của fan cuồng Kpop tại Việt Nam bởi trước đó có rất nhiều “hiện tượng” cần lên án. 
Còn nhớ, sau khi chương trình giao lưu văn hóa quân đội Việt - Hàn có sự tham gia của ngôi sao Bi Rain kết thúc, một nhân vật có tiếng trong giới truyền hình đã bức xúc viết trên Facebook của mình: “… Bi ngồi cùng cậu nữa ghế A12, A14 trong Nhà hát Lớn. Một số cô cậu nhòm thấy, xúm nhau cúi xuống ngửi, hôn cái ghế Bi ngồi”. Hay việc một cô gái trẻ đã viết trên một diễn đàn những dòng chửi bố mẹ sinh ra mình vì tự ý vứt bỏ và đốt ảnh thần tượng nhóm nhạc cô bé thần tượng. Cô gọi cha mẹ mình là “ông bà”, xưng “tôi”, thậm chí sau đó còn gọi bố mình là “thằng”… 
Phần lớn mọi người khi nghe những “giai thoại” về fan cuồng tại Việt Nam đều cảm thấy bức xúc và lo lắng. Đây là một thực tế đáng báo động về sự xuống cấp về văn hóa, giáo dục của một bộ phận không nhỏ đang nằm trong độ tuổi học sinh, sinh viên - những chủ nhân tương lai của đất nước. Còn những người, nhóm nhạc được giới trẻ coi như “thần tượng” thì có thái độ kênh kiệu, phân biệt với người hâm mộ Việt Nam, không lịch sự... nhưng lại không được đề cập đến trong “Tuổi thanh xuân”. Không chỉ ở Việt Nam, những thần tượng xứ Hàn cũng có thái độ trịch thượng ngay tại đất nước của họ và bị chính người dân Hàn Quốc tẩy chay. 

Tin cùng chuyên mục

Nam vương Hưng Nguyễn và 5 á vương trong đêm chung kết. Ảnh: Vietnamnet

Xôn xao thông tin tạm dừng danh hiệu Mister Tourism World 2025

(PLVN) -  Ngày 13/3, Mister Tourism World thông báo trên fanpage tạm dừng các danh hiệu trong top 6 Nam vương Du lịch thế giới 2025. Còn ban tổ chức Mister Tourism World 2025 tại Việt Nam phản hồi “không có quyết định tạm đình chỉ hay thu hồi danh hiệu”.

Đọc thêm

Các nghệ sĩ tôn vinh vẻ đẹp Việt Nam qua MV độc đáo

MV Nhà em ở lưng đồi của Sao Mai Thu Hằng ngập tràn cảnh sắc tươi đẹp và trong lành của miền cao Y Tý. (Ảnh trong MV)
(PLVN) - Những năm gần đây, một số nghệ sĩ đã thể hiện tình yêu đất nước tươi đẹp, tôn vinh vẻ đẹp bất tận của mảnh đất chữ S qua những MV (music video) độc đáo. Các MV tiệm cận với xu hướng làm nhạc của giới trẻ ngày nay gây hiệu ứng mạnh mẽ trong việc quảng bá du lịch Việt Nam đến với đông đảo du khách trong nước cũng như quốc tế, đặc biệt là những người trẻ thích du lịch khám phá, du lịch sinh thái và du lịch văn hóa.

Ấn tượng cụ bà gần 90 tuổi trong MV “Bắc Bling” của Hoà Minzy

Ấn tượng cụ bà gần 90 tuổi có hàm răng đen nhai trầu trong “Bắc Bling” (Ảnh trong Bắc Bling")
(PLVN) - Nụ cười của cụ bà với hàm răng đen nhai trầu - hình ảnh đặc trưng của văn hóa Bắc Bộ xưa vừa chân thực, vừa mang đậm chất điện ảnh trong MV “Bắc Bling”. Không ai ngờ rằng, một người nông dân mộc mạc khi lên hình lại tỏa sáng đến như vậy. Khán giả gọi đó là “Nụ cười Bắc Ninh”.

Ký ức vàng son về chương trình hài kịch đình đám một thời

Ký ức vàng son về chương trình hài kịch đình đám một thời
(PLVN) - Những ai thuộc thế hệ 9X trở về trước chắc hẳn vẫn còn nhớ khoảng thời gian cả gia đình quây quần bên chiếc tivi, cùng nhau đón xem chương trình Gặp nhau cuối tuần, cùng nhau cười đùa và bàn luận rôm rả. Đến nay, dù thời gian trôi qua và thói quen giải trí đã đổi thay nhưng mỗi khi nhắc lại, nhiều người vẫn không khỏi tương tư về một trong những chương trình hài kịch gắn liền với ký ức của biết bao thế hệ.

Tôn vinh tín ngưỡng thờ Mẫu và bản sắc văn hóa Tuyên Quang

“Tôn vinh tín ngưỡng thờ Mẫu và bản sắc văn hóa Tuyên Quang” (Ảnh: Cục DLQG).
(PLVN) - Với chủ đề “Tôn vinh tín ngưỡng thờ Mẫu và bản sắc văn hóa Tuyên Quang”, Lễ hội đền Hạ, đền Thượng, đền Ỷ La 2025 là sự kiện văn hóa - tâm linh lớn của tỉnh, giúp công chúng khám phá chiều sâu đạo Mẫu, đặc biệt là tục thờ Mẫu Thoải tại vùng đất thành Tuyên linh thiêng.

Kể chuyện tình 'Công nữ Anio' bằng âm nhạc

Vở kịch giúp khán giả hiểu hơn về văn hóa, lịch sử của Việt Nam và Nhật Bản, cũng như mối quan hệ truyền thống tốt đẹp của hai đất nước. (Ảnh BTC)
(PLVN) - Vở Opera “Công nữ Anio” vừa diễn ra tại Đà Nẵng thu hút sự quan tâm của đông đảo khán giả yêu nghệ thuật. Một lần nữa, câu chuyện tình yêu của nàng công chúa xứ Đàng Trong ở thế kỷ 17 và chàng thương nhân Nhật Bản được các nghệ sĩ nổi tiếng truyền tải, giúp khán giả hiểu hơn về văn hóa, lịch sử của Việt Nam và Nhật Bản, cũng như mối quan hệ truyền thống tốt đẹp của hai đất nước.

Nhạc kịch Việt Nam với nhiều tiềm năng mới

Một cảnh trong vở nhạc kịch Lửa từ đất. (Ảnh trong bài: Thùy Dương)
(PLVN) - Sau nhiều năm vắng bóng tại Việt Nam, hàng loạt chương trình nhạc kịch đặc sắc được đầu tư công phu với những tâm huyết của các nghệ sĩ nhằm thu hút khán giả yêu nghệ thuật. Đặc biệt, vở nhạc kịch đặc biệt “Lửa từ đất” đang thu hút sự quan tâm của công chúng.

Chuyên gia UNESCO 'hiến kế' để Đà Lạt thực hiện cam kết thành phố sáng tạo âm nhạc

Chuyên gia UNESCO 'hiến kế' để Đà Lạt thực hiện cam kết thành phố sáng tạo âm nhạc
(PLVN) - Cùng với việc hệ thống hoá, chọn lọc báo cáo, chuyên gia UNESCO Việt Nam cho rằng TP Đà Lạt cần tăng cường kết nối với mạng lưới các thành phố sáng tạo của UNESCO; nâng cấp trang web hiện tại để trở thành trạm thông tin đa dạng, đa ngôn ngữ, giúp du khách chủ động tiếp cận thông tin, lên lịch cho lịch trình trải nghiệm.