Những ngư dân ở miền nam Louisiana, Mỹ, đang vội vã tìm việc mới sau khi sự cố tràn dầu khiến thuyền câu của họ phải neo bờ nhiều tuần nay.
[links()]
Một người đàn ông thu tôm tại cảng ở Boothville, Louisiana, hôm 30/4. Ảnh: NYT. |
Hãng British Petroleum đang tuyển chính các ngư dân địa phương và thuê thuyền của họ đi làm sạch vùng nước bị ô nhiễm vì dầu tràn. Những người đến tìm việc chủ yếu là gốc Việt hoặc Campuchia, VOA cho hay.
Theo cơ quan quản lý đánh bắt và động vật hoang dã Louisiana, khoảng 80% số giấy phép đánh bắt thương mại của bang thuộc về người gốc Á.
Trong văn phòng của mình, Tuan Nguyen đang điền vào giấy tờ cần thiết để xin làm việc cho BP. Nguyen đến đây từ những năm 1980, từ vùng đồng bằng sông Mekong ở Việt Nam. Ông đã xây dựng được cơ sở làm ăn phát đạt nhưng rồi bão Katrina năm 2005 đã lấy đi tất cả. "Tôi mất sạch, mọi thứ phải gầy dựng từ đầu", ông nói.
Nguyen cho biết ông đã phải dùng đến tiền tiết kiệm để trả cho những ngư dân không thể ra khơi và giờ chuẩn bị làm việc cho BP. Đây sẽ là lần đầu tiên ông làm việc cho người khác. "Tôi chưa từng nếm mùi làm thuê. Đó là lý do tại sao tôi vẫn ở đây và đang thất nghiệp".
Một người đàn ông khác tên là Chamroeun Kang cũng đang hy vọng được làm cho BP. Ông có một thuyền đánh tôm và thuyền nhỏ để đánh bắt cùng vợ. Kể từ khi khu vực đánh bắt bị cấm hoạt động, họ mất kế sinh nhai.
"Tôi có hai chiếc thuyền, một to một nhỏ. Nếu họ thuê, tôi sẵn sàng dùng chiếc thuyền họ muốn vì tôi cần kiếm tiền để sống", ông nói.
Mất kế sinh nhai đang khiến cuộc sống của ngư dân khốn khó nhưng rào cản ngôn ngữ lại là trở ngại lớn cho những người muốn làm việc cho BP và đòi bồi thường. NPR dẫn lời nghị sĩ gốc Việt Joseph Cao Quang Ánh cho biết BP có một số phiên dịch để trợ giúp việc tuyển dụng nhưng họ cũng không nói giỏi tiếng Anh, thậm chí là tiếng Việt.
Tuy nhiên, các thành viên của cộng đồng này quả quyết họ sẽ vượt qua và bắt đầu cuộc sống mới.
Theo Ngọc Sơn
VnExpress.net