Nghị định rắc rối và chưa có tính khái quát
(HP)- Đây là ý kiến chung của các đại biểu Thường trực HĐND đóng góp ý kiến vào dự thảo nghị định chi tiết thi hành một số điều của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật của HĐND, UBND.
Nghị định gồm 3 chương với 31 điều. Các đại biểu cho rằng tính khoa học, thực tiễn của nhiều nội dung quy định tại dự thảo nghị định này không cao, rắc rối, vừa thừa, vừa thiếu, chưa có tính khái quát rộng như văn bản luật về vấn đè này. Về phạm vi điều chỉnh (điều 1), đại biểu đề nghị cần đi ngay vào việc xác định những văn bản nào thuộc văn bản quy phạm pháp luật ; cần có chế tài xử lý những văn bản vượt quyềnnnn. Điều 2 quy định về tính hợp hiến, hợp pháp, tính thống nhất của văn bản quy phạm pháp luật chỉ là sự nhắc lại những nội dung như trong luật, vì vậy không cần thiết. Việc dịch văn bản quy phạm pháp luật của HĐND, UBND ra tiếng dân tộc thiểu số theo đề nghị của cá nhân cư trú tại địa phương (điểm c, khoản 1, điều 3) không có tính khả thi, rất khó đáp ứng, vì vậy các đại biểu đề nghị chỉ nên quy định việc này theo đề nghị của cơ quan chuyên môn là đủ. Đồng thời cần có quy định về trách nhiệm, chế tài xử lý người dịch không bảo đảm đúng tinh thần nội dung văn bản được dịch.
So sánh với những quy định đã có trong Nghị định 135 về xử lý văn bản hành chính ; Thông tư 55 hướng dẫn về thể thức văn bản, các đại biểu đề nghị không nên đưa vào nghị định này một số nội dung cụ thể.