Đại sứ quán Đan Mạch và Na Uy tại Xy-ri bị tấn công
Ngày 4/2, tranh cãi xung quanh vụ báo chí phương Tây đăng biếm họa đấng tiên tri Mô-ha-mét của đạo Hồi đã biến thành bạo lực khi đại sứ quán Đan Mạch và Na Uy ở thủ đô Đa-mát (Xy-ri) bị những người biểu tình tấn công, đốt phá.
Sự việc bùng phát khi ở Đa-mát lan truyền một tin nhắn qua điện thoại di động có nội dung rằng nhiều người Đan Mạch sẽ tập trung tại một trong những quảng trường chính ở thủ đô Cô-pen-ha-gen và đốt kinh Cô-ran của đạo Hồi. Những người biểu tình ở thủ đô Đa-mát giận dữ tiến vào tòa nhà nơi đặt đại sứ quán Đan Mạch, châm lửa đốt đồ đạc lấy từ đại sứ quán Chi-lê ở tầng 1. Tuy nhiên, ngọn lửa không lan đến đại sứ quán Đan Mạch ở tầng 3, và cũng không còn người nào trong đó do đại sứ quán này đã quyết định đóng cửa ngày 4/2 vì lo ngại bạo lực. Sau đó, những người biểu tình kéo đến đại sứ quán Na Uy nằm cách đó 1 km, vượt qua hàng rào cảnh sát bên ngoài và đốt cháy tầng 2. Cảnh sát chống bạo động của Xy-ri đã phải sử dụng hơi cay và vòi rồng để ngăn không cho đám đông tấn công đại sứ quán Pháp.
Ngay lập tức, Chính phủ Đan Mạch và Na Uy khuyên các công dân mình nhanh chóng rời Xy-ri. Ngoại trưởng Na Uy Giô-nát Ga Xtô-ê-rê đã gọi điện cho người đồng nhiệm của Xy-ri và mặc dù Ngoại trưởng Xy-ri Pha-rúc An Sa-ra ngỏ lời xin lỗi, Ngoại trưởng Xtô-ê-rê vẫn khẳng định đó là chuyện hoàn toàn không thể chấp nhận được. Người phát ngôn Nhà Trắng Xcốt Mắc Clê-lan cũng lên tiếng chỉ trích Chính phủ Xy-ri đã để xảy ra những hành động bạo lực trên và cho rằng lỗi không bảo vệ được các cơ quan ngoại giao là điều 'không thể bào chữa'. Bộ Ngoại giao Mỹ yêu cầu đại sứ quán Xy-ri tại Oa-sinh-tơn chuyển thông điệp đến chính phủ nước này phải hành động tích cực hơn để bảo vệ tất cả các đại sứ quán và người ngoại quốc ở Đa-mát trước những vụ tấn công.
Phó Chủ tịch Ủy ban châu Âu (EC), đồng thời là Ủy viên EC phụ trách chính sách hội nhập và bảo vệ các quyền cơ bản, ông Phrăng-cô Phra-ti-ni đã đưa ra tuyên bố liên quan đến vụ tranh biếm họa về đấng tiên tri của đạo Hồi, trong đó nhấn mạnh ông thấu hiểu những tình cảm của các tín đồ Hồi giáo. Tuy nhiên, theo ông Phra-ti-ni, trong những nguyên tắc cơ bản mà Liên minh châu Âu theo đuổi và cam kết thực hiện có cả 'quyền tự do ngôn luận và quyền được phê bình...'. Ông Phra-ti-ni lưu ý đến những chủ đề nhạy cảm, nhất là lĩnh vực tôn giáo và những tín ngưỡng thiêng liêng trong bối cảnh hiện nay. Sự đối lập giữa các quan điểm khác nhau có thể dễ dàng dẫn đến những cuộc luận chiến lớn và vì thế, ông Phra-ti-ni kết luận với tư cách cá nhân rằng việc đăng tải những bức tranh biếm họa như vậy là không đúng lúc. Ông cũng khẳng định tình trạng bạo lực và kêu gọi bài xích các hàng hóa Đan Mạch ở những quốc gia Hồi giáo là 'hoàn toàn không thể chấp nhận được'.
Va-ti-căng cũng đưa ra quan điểm của mình. Theo người phát ngôn Gioa-quyn Na-va-rô Van thì những bức biếm họa trên là trái ngược là tập tục đạo Hồi tuy nhiên phản ứng bạo lực ở một số quốc gia Hồi giáo cũng đáng bị chỉ trích.
Trong khi đó, sự giận dữ vẫn lan rộng trong thế giới Hồi giáo. Bạo lực cũng xảy ra ở Dải Ga-da khi hàng chục sinh viên giận dữ đã ném đá vào trụ sở Liên minh châu Âu (EU) ở đây. Một số kẻ quá khích tìm cách đột nhập vào tòa nhà nhưng bị cảnh sát ngăn lại. Trụ sở này đã đóng cửa từ ngày 2/2 và chưa rõ khi nào sẽ tiếp tục mở lại. Tổng thống I-ran Ma-mút A-ma-đi-nê-giát yêu cầu hủy hợp đồng kinh tế với tất cả các quốc gia có đăng bức biếm họa trên. Tại thủ đô Ba-ma-cô (Ma-li), khoảng 1.000 người đã tuần hành kêu gọi tẩy chay hàng hóa Đan Mạch. Các thuê bao điện thoại di động ở Xê-nê-gan cũng nhận được tin nhắn có nội dung tương tự. Tại Pa-ki-xtan, Bộ Ngoại giao nước này triệu tập các đại sứ Đan Mạch, Pháp, I-ta-li-a, Tây Ban Nha, Thụy Sĩ, Hà Lan, Hung-ga-ri, Na Uy và Cộng hòa Séc đến để phản đối.
Tại Gioóc-đa-ni, hai chủ bút đã bị bắt sau khi báo họ đăng lại những bức biếm họa này. Tổng cộng 12 bức biếm họa, trong đó có vẽ đấng tiên tri đạo Hồi Mô-ha-mét quấn chiếc khăn trên đầu có hình trái bom cùng dây cháy chậm đang bốc khói, đầu tiên được đăng hồi tháng 9/2005 trên tờ 'Jyllands-Posten' của Đan Mạch và sau đó được đăng lại trên nhiều tờ báo phương Tây. Ngày 4/2, phát ngôn viên tờ báo này vẫn khẳng định họ có quyền tự do ngôn luận thể hiện quan điểm của mình cho dù nhận được nhiều lời đe dọa đánh bom trong tuần qua./.