Chứng nhận bản dịch về công chứng có tốt hơn cho khách hàng?

Chứng nhận bản dịch về công chứng có tốt hơn cho khách hàng?
(PLO) - Nói về vấn đề bản dịch tại Phiên họp thứ 25 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội cuối tuần qua, Bộ trưởng Bộ Tư pháp Hà Hùng Cường thẳng thắn: “Công tác quản lý thị trường dịch thuật hiện đang có vấn đề. Việc giao lại chứng nhận bản dịch cho công chứng viên sẽ bảo hộ khách hàng tốt hơn, bảo đảm công tác quản lý cũng tốt hơn”.
Không đúng thông lệ, không được chấp nhận?
Trước khi có Luật Công chứng và Nghị định 79/CP về chứng thực, các phòng công chứng ngoài xác nhận tính xác thực, hợp pháp của hợp đồng, giao dịch còn “kham” luôn cả việc chứng thực giấy tờ bản sao và chữ ký người dịch. Công việc quá nhiều dẫn đến tình trạng ùn tắc, quá tải. 
Hình ảnh thường thấy ở các phòng công chứng những năm 2000 là cảnh người dân chen chúc, chờ đợi khi có yêu cầu về công chứng. Từ đó dẫn đến nhiều tiêu cực như chen lấn, cò mồi... Luật Công chứng có hiệu lực, công chứng và chứng thực tách bạch thì việc chứng thực chữ ký người dịch đã được giao về cho các Phòng Tư pháp. 
Từ đây, công chứng đã được giảm tải một cách rõ ràng. Chủ trương giao chứng thực về cho cơ sở được đánh giá có nhiều thành công, giảm tải cho các tổ chức hành nghề công chứng.
Tuy nhiên, việc giao chứng nhận chữ ký người dịch cũng nảy sinh những bất cập. Theo phản ánh của nhiều địa phương, họ không đủ nhân lực để làm công việc này. Hiện nay, ngoài các quận huyện ở các thành phố lớn có thể có đến gần chục biên chế, thì các Phòng Tư pháp ở tỉnh lẻ chủ yếu có từ 3 - 5 biên chế, chưa kể một số nơi vùng sâu, vùng xa con số còn ít hơn. 
Dù được giao quyền chứng thực chữ ký người dịch nhưng hầu hết các cán bộ tư pháp đều không có trình độ ngoại ngữ, khi chứng thực chữ ký họ không thể hiểu nổi nội dung bản dịch là gì, đúng hay sai so với bản gốc (đành rằng việc chứng thực chữ ký chỉ là hình thức, còn nội dung do người dịch chịu trách nhiệm) nhưng cũng gây không ít phiền toái nếu có tranh chấp. 
Thẩm quyền là một chuyện, vấn đề quan trọng hơn là việc chứng thực tại Phòng Tư pháp gây nhiều bất tiện cho người dân. Nhiều người dân phản ánh giấy tờ có chứng thực  của cơ quan hành chính đem ra nước ngoài không được chấp nhận.
Vì theo thông lệ, ở nước ngoài, việc chứng thực chữ ký người dịch được thực hiện bằng các phiên dịch viên có tuyên thệ và do các công chứng viên được bổ nhiệm chứng thực (mà không phải chứng thực của chính quyền). Khi giấy tờ đã chứng thực không được chấp thuận, người dân phải mất công  tìm đến các sứ quán, vừa mất công lại chi phí lớn. Đó là chưa kể việc quản lý đội ngũ dịch thuật khi giao về cho cơ quan hành chính cũng bộc lộ nhiều khó khăn. 
Giao lại là thuận lợi cho người dân
Dự thảo Luật Công chứng (sửa đổi) mới nhất được trình tại Phiên họp thứ 25 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội cũng đề cập việc mở rộng phạm vi hoạt động của các tổ chức hành nghề công chứng, của công chứng viên.
Báo cáo một số vấn đề lớn xin ý kiến Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Ủy ban Pháp luật cho rằng, về lâu dài việc tách bạch, chuyên môn hóa hoạt động công chứng là cần thiết. 
Tuy nhiên, trong điều kiện và hoàn cảnh thực tế ở nước ta hiện nay, việc giao cho các tổ chức hành nghề công chứng và công chứng viên nhiệm vụ chứng nhận bản dịch, chứng thực chữ ký và bản sao giấy tờ, văn bản như các cơ quan hành chính nhà nước đang làm hiện nay sẽ tạo thuận lợi hơn cho người dân trong việc lựa chọn và tiếp cận loại hình dịch vụ công này, đồng thời cũng không trái với các nguyên tắc cơ bản của Liên minh Công chứng thế giới mà Việt Nam mới tham gia làm thành viên. 
Để bảo đảm cân đối về nhiệm vụ giữa tổ chức hành nghề công chứng và các Phòng Tư pháp quận, huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã, Thường trực Ủy ban Pháp luật đề nghị tiếp thu một phần ý kiến của Đại biểu Quốc hội và chỉnh lý Dự thảo Luật theo hướng quy định công chứng viên được thực hiện việc chứng nhận bản dịch giấy tờ, đồng thời được chứng thực bản sao từ bản chính và chứng thực chữ ký nhưng chỉ giới hạn đối với các giấy tờ, tài liệu liên quan đến hợp đồng, giao dịch mà mình công chứng. Phòng Tư pháp cấp huyện và UBND cấp xã vẫn thực hiện các công việc chứng thực theo quy định tại Nghị định 79/2007/NĐ-CP như hiện nay.
Đa số ý kiến trong Ủy ban Thường vụ Quốc hội đồng tình với quan điểm của Ủy ban Pháp luật. Bộ trưởng Bộ Tư pháp Hà Hùng Cường cũng khẳng định: “Việc giao lại chứng nhận bản dịch cho công chứng viên sẽ bảo hộ khách hàng tốt hơn, bảo đảm công tác quản lý cũng tốt hơn”.

Đọc thêm

Tham vấn chính sách - tiếp cận “từ sớm, từ xa” đối với các chính sách do Chính phủ quyết định

Bộ trưởng Nguyễn Hải Ninh tiếp thu giải trình về dự thảo Luật. (Ảnh Cổng TTĐT Quốc hội)
(PLVN) - Báo cáo làm rõ hơn một số vấn đề lớn liên quan đến dự thảo Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật (sửa đổi) được nhiều đại biểu Quốc hội góp ý trong phiên thảo luận tại hội trường chiều 13/2, Bộ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Hải Ninh nhấn mạnh, việc bổ sung các quy định về tham vấn chính sách giúp các đối tượng liên quan tiếp cận “từ sớm, từ xa” đối với các chính sách do Chính phủ quyết định.

Chất lượng các văn bản quy phạm pháp luật được ban hành sẽ nâng lên

Quang cảnh phiên thảo luận về dự án Luật chiều 13/2 (Ảnh: Cổng TTĐT Quốc hội)
(PLVN) - Chiều 13/2, thảo luận tại Hội trường về dự thảo Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật (sửa đổi), nhiều đại biểu Quốc hội đồng tình với những nội dung mới, được sửa đổi, bổ sung lần này tại dự Luật và cho rằng những quy định mới sẽ góp phần nâng cao chất lượng các văn bản quy phạm pháp luật được ban hành trong thời gian tới.

Thực hiện nghiêm Chỉ thị 35 của Bộ Chính trị về Đại hội Đảng các cấp

Trưởng Ban Tổ chức Trung ương Lê Minh Hưng phát biểu thảo luận. (Ảnh: Cổng TTĐT Quốc hội)
(PLVN) - Theo Trưởng Ban Tổ chức Trung ương Lê Minh Hưng, việc triển khai Nghị quyết 18 mới đang là bước đầu, còn một số nhiệm vụ cần triển khai trong năm 2025 và trong nhiệm kỳ tới. Nhưng trước mắt phải thực hiện nghiêm Chỉ thị 35 của Bộ Chính trị về Đại hội Đảng các cấp, trong đó có quy định về số lượng cấp ủy, ban thường vụ các cấp.

Nữ họa sĩ Đặng Ái Việt: Người chép sử bằng bút lông trên hành trình dặm dài đất nước

Nữ họa sĩ Đặng Ái Việt (Ảnh: Thanh Hiệp)
(PLVN) - Họa sĩ Đặng Ái Việt nguyên là phóng viên báo Phụ nữ Giải phóng trong kháng chiến chống Mỹ. Là một chiến sĩ, nghệ sĩ, bà thấu hiểu sự mất mát, đau thương do chiến tranh gây nên và càng trân trọng hơn sự hy sinh của những người Mẹ Việt Nam anh hùng. Mong muốn tri ân, trả “nợ đời, nợ nghiệp, nợ cố nhân”, bà đã thực hiện cuộc hành trình vẽ chân dung các Mẹ Việt Nam anh hùng ở khắp mọi miền Tổ quốc.

Khát vọng dở dang và đợi chờ một phép màu đến với Thư ký thi hành án Đỗ Nguyễn Ngọc Hiển

Dù đang tạm dừng công việc nhưng có dịp, anh Hiển (phái trái) vẫn ghé cơ quan trò chuyện, chia sẻ cùng đồng nghiệp để nguôi nỗi nhớ nghề.
(PLVN) - Hơn 5 tháng trôi qua cũng là quãng thời gian anh Đỗ Nguyễn Ngọc Hiển – Thư ký Chi cục thi hành án dân sự (THADS) TP Đà Lạt , Lâm Đồng sống trong bóng tối khi đôi mắt bỗng d ư ng bị mù. Điều đáng khâm phục là tinh thần lạc quan, khát vọng cống hiến vẫn tràn trề trong khối óc con tim người cán bộ thi hành án ấy. Anh luôn tin tưởng đôi mắt sẽ sáng trở lại để sớm quay lại với công việc, hoàn thành những ước mơ dang dở .

Rút gọn quy trình, phân định rõ thẩm quyền lập pháp và lập quy

Các đại biểu QH rất quan tâm đến Dự án Luật Ban hành VBQPPl (sửa đổi)
(PLVN) - Ngày 12/2, ngay sau Phiên khai mạc, Kỳ họp bất thường thứ 9, Quốc hội khoá XV đã nghe Tờ trình, Báo cáo thẩm tra và thảo luận tại các Tổ về dự án Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật (VBQPPL) sửa đổi, một dự án Luật được đánh giá là đặc biệt quan trọng, ảnh hưởng đến việc xây dựng, hoàn thiện cả hệ thống pháp luật.

Xử lý kịp thời các vấn đề phát sinh khi sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước

Các đại biểu dự phiên làm việc chiều 12/2. (Ảnh: Cổng TTĐT Quốc hội)
(PLVN) - Bộ trưởng Nguyễn Hải Ninh cho biết, việc ban hành Nghị quyết quy định về xử lý một số vấn đề liên quan đến sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước nhằm tạo cơ sở pháp lý thực hiện việc sắp xếp tổ chức bộ máy của các cơ quan nhà nước ở Trung ương và địa phương, qua đó xử lý kịp thời các vấn đề phát sinh khi thực hiện sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước, tránh khoảng trống pháp luật, bảo đảm hoạt động bình thường, liên tục, thông suốt của bộ máy nhà nước và toàn xã hội…

Thứ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Thanh Tịnh: “Luật làm luật” sẽ tác động đến cả hệ thống pháp luật

Thứ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Thanh Tịnh
(PLVN) - Một trong 4 dự án Luật quan trọng sẽ được Kỳ họp bất thường thứ 9, Quốc hội khoá XV khai mạc ngày 12/2 thảo luận và thông qua là dự án Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật (sửa đổi) , một dự án Luật được đánh giá là đặc biệt quan trọng, ảnh hưởng đến việc xây dựng, hoàn thiện cả hệ thống pháp luật. Chúng tôi đã có cuộc phỏng vấn Thứ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Thanh Tịnh về dự án Luật này.

Quy trình xây dựng, ban hành văn bản có thể rút gọn từ 22 xuống 10 tháng

Bộ trưởng Nguyễn Hải Ninh trình bày Tờ trình. (Ảnh: quochoi.vn)
(PLVN) - Bộ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Hải Ninh cho biết, đối với các luật, pháp lệnh cần thực hiện quy trình chính sách gồm 4 bước cơ bản, trên cơ sở chính sách được thông qua thì sẽ tiến hành soạn thảo theo quy trình gồm 7 bước, trong đó đơn giản một số thủ tục hoặc một số loại hồ sơ, tài liệu. Với quy trình này, có thể rút ngắn thời gian ban hành luật có thể từ 22 xuống 10 tháng.