Đầu năm 2008, Mật mã Tây Tạng vừa xuất hiện trên Internet đã trở thành tác phẩm văn học mạng thu hút hàng triệu lượt đọc.
Và dù là tác giả “hot” nhất tại Trung Quốc hiện nay, tên tuổi thực và xuất thân cụ thể của tác giả Hà Mã vẫn là một bí ẩn đối với độc giả. Nhưng những trải nghiệm về một vùng đất và tài năng hư cấu xuất sắc đã giúp Hà Mã sáng tác nên bộ sách Mật mã Tây Tạng với sức hút “chết người”.
Chuyến phiêu lưu dài tám tập sách trên đất Tây Tạng được mở ra tại một khán phòng trên đất Mỹ. Trác Mộc Cường Ba – người đàn ông sinh ra trên đất Tây Tạng, hiện là thương nhân thành danh, giàu có với nghề nuôi dạy và kinh doanh chó Ngao Tây Tạng. Nhưng, giữa bài phát biểu khai mạc cuộc thi chó Ngao quốc tế do công ty mình tổ chức, khi nhận được hai tấm ảnh bí ẩn khiến Trác Mộc Cường Ba mất hết tự chủ, sẵn sàng vứt bỏ cuộc thi quay trở lại Trung Quốc. Hai tấm ảnh chụp một con chó ngao kỳ quái mà Trác Mộc Cường Ba nhất định tin rằng chính là Tử Kỳ Lân trong truyền thuyết nghìn năm mà đất Tây Tạng vẫn lưu truyền. Không thể chậm trễ hơn, Cường Ba tìm cách thuyết phục người thầy vốn là giáo sư uyên thâm về chó Ngao đi cùng anh về quê nhà Tây Tạng, lần theo dấu vết mà tấm ảnh hé lộ để tìm cho được Tử Kỳ Lân. Nhưng, không ngờ rằng trong chuyến đi định mệnh này, Trác Mộc Cường Ba còn phải gánh vác trách nhiệm tìm kiếm cho được bộ Tạng kinh quý hiếm ngàn năm vốn do người Qua Ba giữ gìn. Và mọi chuyện sẽ ra sao khi giữa muôn trùng núi non hùng vĩ, thiên nhiên hiểm trở là những kẻ thù giấu mặt quyết săn đuổi hai thầy trò Trác Mộc Cường Ba?
Mật mã Tây Tạng đã tạo thành một hiện tượng xuất bản lớn ở Trung Quốc và khiến hàng nghìn độc giả trở nên say mê thám hiểm vùng đất Tây Tạng vốn chứa đựng nhiều bí ẩn lịch sử và huyền thoại, gọi mời những ai có khát vọng khám phá. Cuốn sách của Hà Mã giống như một trận cuồng phong thổi bùng lên khao khát của những người muốn được băng mình vào một trong những chốn hùng vĩ nhưng cũng hiểm nguy nhất thế giới, để đích thân trải nghiệm những điều mà tác giả đã chứng kiến trong hơn mười năm ẩn dật.
Tác phẩm được các nhà phê bình khen ngợi như một đại hùng thư thời hiện đại, thậm chí họ gọi đó là “Sử thi Hà Mã” bởi lượng kiến thức khổng lồ về thiên nhiên, con người, văn hóa và đặc biệt là Phật giáo Tây Tạng mà Hà Mã đã đưa vào tác phẩm. Mật mã Tây Tạng cũng thể hiện tài năng kể chuyện đặc biệt lôi cuốn của Hà Mã khi tác giả khéo léo đan cài hàng trăm chi tiết liên quan đến truyền thuyết, lịch sử, khoa học, những cuộc săn đuổi rợn người hay những âm mưu tinh vi thâm hậu trong hành trình tìm kiếm của Trác Mộc Cường Ba. Đó có lẽ là những nét chủ đạo làm nên sức hấp dẫn cho bộ kỳ thư về vùng đất thiêng dưới góc nhìn thám hiểm này.
Tập đầu tiên của bộ Mật mã Tây Tạng đã được Công ty Nhã Nam và NXB Văn hóa Sài Gòn giới thiệu tại Việt Nam. Bảy tập còn lại sẽ lần lượt ra mắt trong năm 2010.
NGUYÊN KHANG
* Đọc sách Mật mã Tây Tạng, Lục Hương dịch, NXB Văn hóa Sài Gòn và công ty Nhã Nam xuất bản tháng 11-2009.